Affichage de 4 résultats

Description archivistique
Boletim das Migrações Brésil
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

4 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Verso de Dia Do Migrante

  • CH CH-002049-8 040_GC-S06-AC_aff_0142_v
  • Pièce
  • juin 1984
  • Fait partie de Giovanni Chicherio

« Terra é vida : resistir, não migrar e a terra partilhar »
Images d'hommes, femmes et enfants suivant un troupeau de bêtes qui brise une barrière de barbelés pour rejoindre la nature. Carte du Brésil dans le fond. Texte en portugais au verso.

Boletim das Migrações

Dia Do Migrante

  • CH CH-002049-8 040_GC-S06-AC_aff_0142_r
  • Pièce
  • juin 1984
  • Fait partie de Giovanni Chicherio

« Terra é vida : resistir, não migrar e a terra partilhar »
Images d'hommes, femmes et enfants suivant un troupeau de bêtes qui brise une barrière de barbelés pour rejoindre la nature. Carte du Brésil dans le fond. Texte en portugais au verso.

Boletim das Migrações

Dia do Migrante

  • CH CH-002049-8 040_GC-S06-AC_aff_0143_r
  • Pièce
  • juin 1985
  • Fait partie de Giovanni Chicherio

« Eu os plantarei em sua terra e não serão mais arrancados da terra que eu lhes dei, disse deus »
Groupe hissant un drapeau « Reforma agrária » sur une barrière de barbelé brisée. Une femme sème des graines dans la terre. Terres cultivées dans le fond. Texte en portugais au verso.

Boletim das Migrações

Verso de Dia do Migrante

  • CH CH-002049-8 040_GC-S06-AC_aff_0143_v
  • Pièce
  • juin 1985
  • Fait partie de Giovanni Chicherio

« Eu os plantarei em sua terra e não serão mais arrancados da terra que eu lhes dei, disse deus »
Groupe hissant un drapeau « Reforma agrária » sur une barrière de barbelé brisée. Une femme sème des graines dans la terre. Terres cultivées dans le fond. Texte en portugais au verso.

Boletim das Migrações