Dossier D01 - MLF et salaire ménager

Zone d'identification

Cote

CH CH-002049-8 049_AP-S05-D01

Titre

MLF et salaire ménager

Date(s)

  • 1972 - 1975 (Création/Production)

Niveau de description

Dossier

Étendue matérielle et support

1 boîte

Zone du contexte

Nom du producteur

Nom du producteur

(1974-1977)

Histoire administrative

Le groupe se forme à Genève en 1974 suite à des rencontres avec les féministes Mariarosa Dalla Costa et Selma James. Il comprend à ses débuts une quinzaine de femmes. En 1975, le groupe publie le 1er numéro du journal L'Insoumise à l'occasion de l'anti-congrès à Berne. Ne réussissant pas à imposer au sein du MLF la question du salaire ménager comme sujet de lutte largement débattu, le groupe s'épuise petit à petit dès 1977 et devient le groupe L'Insoumise.

Histoire archivistique

La documentation comprise dans ce dossier provient majoritairement d'Elaine Petitat, l'épouse d'André, qui a participé au groupe Salaire ménager.

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Documentation féministe (MLF et du groupe salaire ménager de Genève)

  • Chemises 1 et 2 : questionnaire du MLF sur la sexualité (non-rempli). Documentation interne sur divers sujets (non-mixité, groupe femmes émigrées, consommation, avortement, historique 1970-1973 MLF Genève...)
  • Chemise 3 : Salaire ménager. Brochure «Travail des femmes dans la production et socialisation des tâches ménagères» annotée. Textes internes et textes théoriques.
  • Chemise 4 : Salaire ménager. Plusieurs traductions d'articles parus dans Potere operaio, Offensiva (revue du groupe Lotta femminista de Padoue), et dans Operaie della casa ; de textes rédigés par Mariarosa Dalla Costa, par le « groupe de travail du MLF de Notting Hill, par Selma James et par le collectif «Linea di condetta» de Bologne. Photocopies de textes en langue originale (Selma James, Ellen Willis...).
  • Chemise 5 : Collectif international féministe, Les ouvrières de la maison, Padoue, novembre 1974. Publié en italien aux éditions Marsilio en 1975 (et conservée dans notre bibliothèque). Il s'agit d'une traduction de 1975 faite à Genève et non publiée. Cette version comprend beaucoup de notes, ainsi qu'un mot en première page signé « Lulu ».

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées