Affichage de 26 résultats

Description archivistique
Genève Solidarité internationale
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

26 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

La Pologne, c'est aussi les polonaises, partie 1

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0147_A
  • Pièce
  • 27 janvier 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission « La Pologne, c'est aussi les polonaises » avec des femmes polonaises.

00:03:31 // Informations. Discussion sur un article de la Suisse qui parle de Radio Zones. Émission à l'occasion de la venue de Haig-Gromyko à Genève. Présentation des invitées. // 00:09:24

00:11:28 // Discussion avec les invitées entrecoupée de lecture d'extraits de presse, d'entretiens et de musique. // 00:45:00

ISIS, programme d'échange, Hong-Kong et Israël, partie 3

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS03-C-0190_A
  • Pièce
  • 20 avril 1983
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Suite de l'émission consacrée au programme d'échange culturel organisé par ISIS. Invitation des certaines organisatrices du programme. Avec Esther du Tel Aviv Rape Crisis Center et Edith de Hong-Kong. Discussion en français et anglais.

00:00:01 // suite de la présentation de la situation de la femme à Hong-Kong. Mouvement des femmes à Hong-Kong (Conseil des femmes de Hong-Kong). Avortement. // 00:08:13

00:11:20 // Téléphone avec une des organisatrices du programme ISIS. // 00:16:20

00:19:22 // Lutte contre le viol et les violences contre les femmes dans les organisations de chaque invitée. // 00:29:59

ISIS, programme d'échange, Hong-Kong et Israël, partie 5

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS03-C-0191_A
  • Pièce
  • 20 avril 1983
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Suite de l'émission consacrée au programme d'échange culturel organisé par ISIS. Invitation des certaines organisatrices du programme. Avec Esther du Tel Aviv Rape Crisis Center et Edith de Hong-Kong. Discussion en français et anglais.

00:00:01 // Suite de la discussion sur la catégorisation des différents types de viols. Traumatismes engendrés par le viol. // 00:02:07

00:05:03 // Question sur le plan de natalité en Chine. Discussion sur les infanticides des petites filles. Peu de discrimination pour les femmes dans la société chinoise, dans les villes. En Israël, encouragement à avoir beaucoup d'enfants, aides sociales pour familles nombreuses. // 00:17:53

00:25:47 // Formes d'actions alternatives à la justice contre le viol. // 00:31:27

Louca parle de Nicaragua, partie 1

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS05-C-0105_A
  • Pièce
  • 11 septembre 1985
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission avec Louca, 8 ans, qui vit au Nicaragua.

Début de l'émission : fin de la rediffusion d'un concert.

00:33:29 // Crédits du concert rediffusé. Introduction de l'émission avec Louca. // 00:34:40

00:37:39 // Début de la discussion avec Louca qui habite depuis 1 an à Matagalpa, en français et en espagnol. L'enfant raconte les différences avec Genève, la vie sur place, les jeux d'enfants. « Le blocus c'est plein de puces ». // 00:43:22

Quinze mois de soulèvement en Palestine

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS09-C-0358
  • Pièce
  • 8 février 1989
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission sur la première intifada dans les territoires occupés de Cisjordanie et de la bande de Gaza, avec Clotilde Aleinick, « femme juive de Genève ».

Une internationaliste parle de sa vie chez les Miskitos du Nicaragua

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0058_A
  • Pièce
  • 31 mars 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission sur le Nicaragua et les indiens Miskitos avec Catherine, une internationaliste qui a vécu deux ans là bas.

00:00:30 // Le toit d'un immeuble occupé à la rue Gourgas a été démoli par les autorités, une fête et la reconstruction du toit a lieu. Convocation des deux femmes victimes de viol dans le cadre de l'affaire Pré-Naville pour les entendre au sujet de tags sur les immeubles où vivent leurs agresseurs. Réunion pour riposter face à ces mesures de pression. Meeting de solidarité avec le Salvador à Genève et manifestation nationale à Berne. // 00:04:15

00:06:30 // Générique de Radio Sandino, une émission diffusée chaque soir en langue miskitos et sumo. Arrivée de Catherine chez les Miskitos au nord du pays. Écoute d'une chanson // 00:09 35

00:12:16 // Discussion sur les différentes tribus vivant sur le Rio Coco. Rapport avec les pirates. Rapport aux colons espagnols. Présence des descendants d'esclaves noir africains. Écoute d'une chanson sur Sandino. // 00:20:24

00:23:30 // Traduction des paroles de la chanson. Histoire de Sandino et de l'installation de ses coopératives près du Rio Coco. Discussion sur la révolution et la méfiance des indigènes face au front sandinisme. Naissance de MISURASATA. Histoire de cette organisation. Steadman Fagoth. // 00:36:10

00:40:25 // Traduction des paroles de la chanson. Méfiance à l'arrivée des internationalistes. Difficultés de communication. Rapport aux activités communautaires organisées par les visiteurs. Catherine raconte ses activités personnelles sur place. Médecin miskito. // 00:49:20

Une internationaliste parle de sa vie chez les Miskitos du Nicaragua

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0058_B
  • Pièce
  • 31 mars 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Suite de l'émission sur le Nicaragua et les indiens Miskitos avec Catherine, une internationaliste qui a vécu deux ans là bas.

00:00:10 // Rapport aux femmes miskitos. Travaux communautaires. Rapports intra-familiaux et hommes-femmes. Chanson d'une fête de village nicaraguayen de langue espagnole. // 00:05:08

00:08:38 // Récit des dernières semaines du séjour de Catherine. Description géographique des lieux. Attaque par des contre-révolutionnaires et des miskitos, mobilisation. Arrêt du travail des coopératives. Tensions internes. Récit d'une fête de Noël et chant de la chanson qui suit. // 00:18:30

00:23:52 // Nouvelles attaques des contre-révolutionnaires, les internationalistes doivent quitter la zone. Discussion sur le déplacement de villages entiers sur les rives du Rio Coco, après le départ de Catherine. Traitement de la question du front sandiniste dans la presse. Évocation des erreurs du front sandiniste. Question de la formation des personnes sur place, chanson sur ce thème. // 00:35:47

00:39:30 // Traduction de la chanson. Discussion sur le statut d'internationaliste, lecture d'un poème. Vécu personnel du séjour, question sur la peur. Omniprésence de la mort. // 00:43:00

00:46:10 // Traduction de la chanson. Figure de l'internationaliste. Les révolutions latines-américaines.

Résultats 1 à 10 sur 26