Affichage de 266 résultats

Description archivistique
Genève
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

259 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

La Pologne, c'est aussi les polonaises, partie 1

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0147_A
  • Pièce
  • 27 janvier 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission « La Pologne, c'est aussi les polonaises » avec des femmes polonaises.

00:03:31 // Informations. Discussion sur un article de la Suisse qui parle de Radio Zones. Émission à l'occasion de la venue de Haig-Gromyko à Genève. Présentation des invitées. // 00:09:24

00:11:28 // Discussion avec les invitées entrecoupée de lecture d'extraits de presse, d'entretiens et de musique. // 00:45:00

Les femmes battues, Solidarité femmes en détresse

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0056_B
  • Pièce
  • 3 mars 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

00:02:30 // Un téléphone avec une femme ayant pu bénéficier des services de Solidarité femmes en détresse. Discussion sur le phénomène social des femmes qui doivent quitter leur foyer. Constat du besoin de lieu d'hébergement et du besoin de parole et de dialogue. Relation du groupe avec les autorités à Genève, soutiens financiers. Rapport au bénévolat et au salariat, aux locaux pour l'hébergement, notamment l'envie de trouver une maison. // 00:10:20

00:14:22 // Poursuite de la discussion sur le rapport aux autorités. Travail de visibilisation des violences qui fonctionnent. Épuisement du surtravail des bénévoles. Interlude de Radio Pleine Lune qui est aussi bénévole. Téléphone avec une question sur la suite pour une femme qui fait appel à Solidarité femmes en détresse. Différents exemples sont évoqués. Perte du lien avec les personnes qui vont mieux après leur départ. Projet de créer un groupe d'anciennes hébergées. Récit de la vie quotidienne à Solidarité femmes en détresse. Gestion de la maison et vie en communauté forcée. Difficulté de la vie en communauté dans un moment de rupture. Rapport à l'autonomie des femmes. Différence entre ce groupe et un foyer institutionnel type Arabelle. Est-ce qu'un dossier est constitué sur les femmes qui font appel au groupe. Échange des informations grâce à un cahier de bord et une réunion hebdomadaire en présence des femmes hébergées. Travail administratif sur la vie de l'association en plus de l'accompagnement des femmes. Raison du refus du bénévolat tout en exigeant une autonomie vis à vis de l'État. Se situer plutôt dans le Mouvement des femmes (MLF). // 00:32:36

00:33:36 // Discussion sur le lien entretenu avec le MLF, et sur le rapport au féminisme. Rapports avec d'autres groupes (dispensaire des femmes, Comité contre le viol). // 00:37:50

Il manque la fin de l'émission.

Le MLF de l'Île Maurice

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0073_B
  • Pièce
  • 1 décembre 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission avec Rosangela qui raconte un voyage à l'Île Maurice en septembre 1982. Suite de l'émission.

00:00:01 // Discussion sur le « combat contre le communalisme ». // 00:00:53

00:07:26 // Quotidien, structures familiales, condition des femmes. Ministère de la Condition féminine. Avoir 18 ans à Maurice. Chômage. // 00:14:20

00:17:20 // Activité au sein du Muvman. Discussion sur la santé des femmes mauriciennes sympathisantes du Muvman. Instauration d'un groupe d'auto-examen. // 00:23:45

00:33:23 // Rencontre avec Tante Fifine, leader des grèves des travailleur·euse·s de la canne à sucre. Lien établi avec ces femmes en lutte. Fin de l'émission // 00:37:30

Femmes Sarahouies

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0074_B
  • Pièce
  • 15 décembre 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Les femmes du Comité Sahraoui parlent de la lutte des femmes Sahraouis.

00:00:55 // Place des femmes dans l'armée. Place des femmes dans la gestion politique de la lutte. Union Nationale des Femmes Sahraouies. Évolution de leur statut à la sortie de la guerre. Absence d'argent. Rapport à l'Islam. Polygamie et mutilations sexuelles. // 00:20:35

00:24:03 // Situation actuelle sur le plan militaire, diplomatique. Rôle des États-Unis et aide militaire américaine. Rapports avec l'Algérie et la Libye. // 00:33:47

00:38:49 // Vie dans les zones occupées par l'armée marocaine. Témoignages de femmes. Présentation du Comité de soutien au peuple sahraoui. Information sur les luttes et aide humanitaire. Aide militaire. // 00:46:48

Nostalgie des années 50, du riffifi à Cornavin (pièce policière), face A

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0023_A
  • Pièce
  • 17 février 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Une émission dans la série « Les aventures de Bénédicte et Paula : Du riffifi à Cornavin », un polar sous forme de pièce radiophonique avec les animatrices de Radio Pleine Lune. La pièce fait référence à différents événements et anecdotes au sein du mouvement squat genevois, entrecoupé de tubes musicaux des années 1960 [et non 1950 comme l'indique le titre de l'émission].

Nostalgie des années 50, du riffifi à Cornavin (pièce policière), face B

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0023_B
  • Pièce
  • 17 février 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Suite et fin de l'émission dans la série « Les aventures de Bénédicte et Paula : Du riffifi à Cornavin », un polar sous forme de pièce radiophonique avec les animatrices de Radio Pleine Lune, entrecoupé de tubes musicaux des années 1960 [et non 1950 comme l'indique le titre de l'émission].

Une internationaliste parle de sa vie chez les Miskitos du Nicaragua

  • CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS01-C-0058_A
  • Pièce
  • 31 mars 1982
  • Fait partie de Radio Pleine Lune

Émission sur le Nicaragua et les indiens Miskitos avec Catherine, une internationaliste qui a vécu deux ans là bas.

00:00:30 // Le toit d'un immeuble occupé à la rue Gourgas a été démoli par les autorités, une fête et la reconstruction du toit a lieu. Convocation des deux femmes victimes de viol dans le cadre de l'affaire Pré-Naville pour les entendre au sujet de tags sur les immeubles où vivent leurs agresseurs. Réunion pour riposter face à ces mesures de pression. Meeting de solidarité avec le Salvador à Genève et manifestation nationale à Berne. // 00:04:15

00:06:30 // Générique de Radio Sandino, une émission diffusée chaque soir en langue miskitos et sumo. Arrivée de Catherine chez les Miskitos au nord du pays. Écoute d'une chanson // 00:09 35

00:12:16 // Discussion sur les différentes tribus vivant sur le Rio Coco. Rapport avec les pirates. Rapport aux colons espagnols. Présence des descendants d'esclaves noir africains. Écoute d'une chanson sur Sandino. // 00:20:24

00:23:30 // Traduction des paroles de la chanson. Histoire de Sandino et de l'installation de ses coopératives près du Rio Coco. Discussion sur la révolution et la méfiance des indigènes face au front sandinisme. Naissance de MISURASATA. Histoire de cette organisation. Steadman Fagoth. // 00:36:10

00:40:25 // Traduction des paroles de la chanson. Méfiance à l'arrivée des internationalistes. Difficultés de communication. Rapport aux activités communautaires organisées par les visiteurs. Catherine raconte ses activités personnelles sur place. Médecin miskito. // 00:49:20

Résultats 21 à 30 sur 266