Ce fonds documente l'activité de l'association genevoise pour le droits des patients « Forum santé » durant sa période d'existence. Il recueille ainsi dans deux sous-fonds séparés les documents de deux différents structures (la « Permanence »/APAS et l'ADEPAS) qui accompagnent l'activité du Forum.
Une première partie de la documentation (séries 1-3) porte sur l'organisation, les discussions internes, les assemblées générales (ordinaires et annuelles) et les réunions du comité, mais également la comptabilité, les bilans annuelles et la correspondance. Une deuxième et plus volumineuse partie documente l'activité publique et politique (série 4), organisée en quatre sous-séries (législative, référendaire, presse et média, événements publiques). Enfin, sont conservés les documents concernant l'activité éditoriale (série 5), un procès intenté contre une pharmacie (série 6) et les prémisses du Forum (série 7).
Santé communautaire
3 Description archivistique résultats pour Santé communautaire
Émission sur un programme de formation de « sages-femmes empiriques » au Nicaragua. Interview avec une femme de l'association Solidarité avec les femmes en lutte impliquée dans le programme et interview de Suzanna au Nicaragua, sur la formation des sages-femmes.
00:06:07 // Présentation de l'action de Solidarité avec les femmes en lutte dans le projet au Nicaragua. Projet à Matagalpa. // 00:12:24
00:15:30 // Présentation plus approfondie du projet, qu'est-ce qu'une « sage-femme empirique », mobilisation de l'Unicef pour former ces femmes. Comptabilisation des naissances, programme de vaccination. Diffusion d'une « petite valise » contenant du matériel médical de base pour les accouchements. Possibilité pour des femmes n'ayant pas de pratique de sage-femme de se former par ce biais. // 00:23:40
00:28:33 // Interview de Suzanna au Nicaragua (en espagnol). // 00:31:20
Suite de l'émission sur un programme de formation de « sages-femmes empiriques » au Nicaragua. Interview de Suzanna au Nicaragua, sur la formation des sages-femmes.
00:00:08 // Suite de l'interview de Suzanna, avec des traductions de Viviane. // 00:30:09