Zurich

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Zurich

          Termes équivalents

          Zurich

            Termes associés

            Zurich

              32 Description archivistique résultats pour Zurich

              32 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              SSP-VPOD
              CH CH-002049-8 092_ED-S004 · Série · 1973-2017
              Fait partie de Eric Decarro

              Cette série contient l'ensemble le plus important du fonds Decarro, portant sur son activité syndicale au sein du Syndicat des Services Publiques (SSP, en acronyme allemand : VPOD), syndicat auquel il a été inscrit à partir des années 1960. Les premiers documents remontent aux débuts de son militantisme syndical, notamment le mouvement de la fonction publique des années 1970. L'importance matérielle de cette partie de ses papiers a débouché très rapidement sur un choix de classement qui permet de distinguer au moins deux grandes phases de cette activité : la première au sein de la section genevoise et la seconde, à partir de l'élection en tant que président national en 1995, au sein de la Fédération nationale. À ces deux sous-séries, deux autres plus petits ensembles ont été rajoutés : la documentation clairement identifiable comme faisant partie de l'instance régionale (Région Genève, après sa constitution suite au congrès du 1998) et la documentation relative à l'Union Syndicale Suisse, faîtière à laquelle le SSP adhérait, pour signifier que la participation de Decarro aux instances nationales de cette union syndicale était subordonnée à son appartenance au SSP.

              CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS03-C-0278_A · Pièce · 16 novembre 1983
              Fait partie de Radio Pleine Lune

              Émission sur la pratique de la radio, avec Radio Lora de Zurich et une interview d'une animatrice au téléphone, puis Radio Ado à Paris et la diffusion d'une interview avec trois de ses animatrices.

              00:00:45 // Memento des événements de la semaine. // 00:02:46

              00:04:55 // Présentation de Radio Lora par Viviane. // 00:08:45

              00:11:51 // Discussion doublement en direct entre Radio Lora et Radio Zone. Introduction en suisse-allemand. Présentation de Radio Zones, puis de Radio Pleine Lune. Quelle place pour les femmes sur Radio Lora. L'émission de la soirée sur Radio Lora sera sur la paix, puis discussion sur le Nicaragua. Fin du téléphone. Quelques informations supplémentaires sur Radio Lora (structure des émissions). // 00:24:23

              00:29:13 // Présentation de Radio Ado à Paris. // 00:31:17

              00:40:05 // Diffusion d'une interview avec Christine et Aurélie, des adolescentes, et Isabelle Da, de Radio Ado, une radio parisienne animée par des adolescent·e·s. // 00:44:00 L'interview est décrite sur la pièce C-0277 en lien dans le champ "Description associée".

              Qu'est-ce qu'une radio libre de femmes ?
              CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS08-C-0315 · Pièce · 29 juin 1988
              Fait partie de Radio Pleine Lune

              Émission sur les radios libres de femmes avec Radio Lora et deux animatrices, Sipo et Anna, ainsi que Yvette de Radio Caraïbes.

              00:00:01 // Introduction de l'émission. Présentation de Radio Lora, seule radio sans publicité en Suisse. Les débuts de Lora. Présentation de Radio Zones. Rapport France-Suisse. Désavantages d'être en Suisse. Concession et légalité. Contrôle des contenus. Émission La moitié du ciel. Situation financière de Lora. Cotisation des membres. // 00:12:10

              00:14:17 // Utilisation de l'argent. Employé·es de Radio Lora « poste femme » dans un projet mixte. Quelle place pour ces radios libres dans le mouvement des femmes. Téléphone de Eve du Québec. Radios communautaires à Montréal. Émission féministe Les sorcières rouges sur Radio Centre-ville. // 00:25:57

              00:28:19 // Bénévolat des animateur·ices et radio militante. Fatigue du bénévolat. Le « poste femme » de Radio Lora versus un groupe de femmes militantes. Campagne de publicité visant les femmes. Faire participer les femmes du mouvement à la radio. L'aide technique pour la production. Initiation des femmes. Difficile de faire faire de la radio aux femmes. // 00:43:07

              00:47:48 // Quelle place des femmes dans Radio Lora. Quel travail de création radiophonique, quelle mise en scène, comment rendre les émissions plus intéressantes. Travail collectif. Présentation de Radio Zones, Radio Pleine Lune, Ondes femmes. Une radio de femmes versus une/des émissions de femmes. Ne pas être « intégrées » dans Radio Zones pour ne pas « perdre d'autonomie ». Faire partie d'un projet de radio mixte. Un point de vue de femmes sur « tous les sujets ». // 01:04:08

              01:07:15 // Qu'est-ce qu'une émission de femmes. Travailler avec/entre femmes. Donner la parole aux femmes. Partager une sensibilité, aborder les choses « à la manière » des femmes. Créativité dans la forme. Travail collectif stimulant. Qu'est-ce qu'un « sujet femme ». // 00:18:44

              01:19:16 // Un téléphone. Les hommes aussi écoutent Ondes femmes. Les auditrices, grande inconnue des radios. Quels retours et quel lien avec les auditrices. Place à l'improvisation pendant le live. // 00:31:29

              Hälfte des Äthers : Villa Kassandra
              CH CH-002049-8 106_RPL-S01-SS20-C-0333 · Pièce · s.d.
              Fait partie de Radio Pleine Lune

              Rediffusion d'une émission de Hälfte des Äthers (sur Radio Lora, Zurich) sur la Villa Kassandra, « une maison de vacances et d'étude pour femmes dans le Jura suisse ».

              Hälfte des Äthers
              Cinquième fichier
              CH CH-002049-8 110_RPI-C-368 · Pièce · 1976
              Fait partie de Radio pirate 101

              Émission pirate #5
              00:00:01 - Musique
              00:01:30 - «Ils nous disent que c'est la crise...», musique, «tomber malade cela devient un luxe», musique
              00:03:19 - Parodie de déclaration d'un assureur-maladie avec bruitage, témoignage d'une assurée
              00:04:15 - Lecture du circulaire de l'association des caisses maladie du canton de Zurich, musique
              00:07:50 - Sur la pilule contraceptive, sur la contraception, musique
              00:08:56 - Cancer du sein et du col de l'utérus, nécessité des contrôles. Exclamation: «Et vous voulez qu'on paie pour ça, eh les caisses maladies, ça va pas la tête», musique
              00:10:34 - Interviews parodiques sur l'assurance-maladie
              00:14:45 - Défilé de femmes contre les caisses-maladie à Zurich, Bienne, Genève, musique (en allemand)
              00:18:40 - Occupation de Bulova, divers refus de l'oppression des femmes, occupation du Centre femmes
              00:21:10 - Chanson à l'occasion de l'occupation du Centre femmes des Grottes
              00:22:09 - Sur l'occupation du Centre femmes des Grottes, musique
              00:25:42 - Indicatif. Fin de l'émission. «Ne discutez pas sur qui sont les pirates des ondes, ça fait le travail des flics.» Annonce d'une émission le lendemain sur la piraterie et d'une fête des pirates. Musique.

              Émission pirate #6
              00:28:26 - Émission suivante «Ici Radio pirate 101. C'est fou, il y a quand même beaucoup de pirates à Genève». Rappel d'une manifestation de l'AMR (musique issue de la manifestation).
              00:33:20 - Développement sur la radio pirate
              00:34:09 - Sur une lutte de quartier à Zurich, sabotage d'un chantier à l'aide de bornes à incendie par le «Comité pour plus de piscines»
              00:40:17 - Retour sur l'expérience de Radio pirate, évocation de nombreuses stations de radio pirates dans le monde.

              Clandy mobilisierungsblatt
              CH CH-002049-8a MLF-GE-S3-SS42-D29-SD9-P71_A · Pièce · 6 mars [19]82 - 8 mars [19]82
              Fait partie de Mouvement de libération des femmes - Genève

              Il s'agit d'une affiche (noir sur papier jaune; recto-verso) appelant à une manifestation de femmes le 6 mars 1982 à Fribourg. L'affiche est probablement éditée par le Frauenbefreiungsbewegung (FBB) de Zürich.
              Collages d'images et de textes:
              Recto: image d'une femme qui tire un coup de feu à l'aide d'un pistolet. Texte.
              Verso: image de cordes ou de chaînes; Horaire des différentes activités du Frauenzentrum de Zürich (Mattengasse 27); Appel à la manifestation du 6 mars 1982; Texte.
              Symboles: femmes.

              Clandy mobilisierungsblatt [verso]
              CH CH-002049-8a MLF-GE-S3-SS42-D29-SD9-P71_B · Pièce · 6 mars [19]82 - 8 mars [19]82
              Fait partie de Mouvement de libération des femmes - Genève

              Il s'agit d'une affiche (noir sur papier jaune; recto-verso) appelant à une manifestation de femmes le 6 mars 1982 à Fribourg. L'affiche est probablement éditée par le Frauenbefreiungsbewegung (FBB) de Zürich.
              Collages d'images et de textes:
              Recto: image d'une femme qui tire un coup de feu à l'aide d'un pistolet. Texte.
              Verso: image de cordes ou de chaînes; Horaire des différentes activités du Frauenzentrum de Zürich (Mattengasse 27); Appel à la manifestation du 6 mars 1982; Texte.
              Symboles: femmes.

              CH CH-002049-8a MLF-GE-S3-SS42-D29-SD9-P88 · Pièce · 15 mars [1975]
              Fait partie de Mouvement de libération des femmes - Genève

              Il s'agit d'une affiche (rouge, noir et niveaux de gris sur papier blanc) appelant à une manifestation nationale sur l'avortement le 15 mars 1975 à Zurich.
              La manifestation est organisée par les mouvements féministes autonomes de Suisse : FBB (Frauenbefreiungsbewegung) Berne, Zurich, Araau, Coire, Baden, Lucerne; MLF (Mouvements de Libération des Femmes) Lausanne, Genève, Neuchâtel, Fribourg; Frauen Kaempfen Mit Bâle; Groupe Femmes Genève; Mouvement des femmes en lutte Lausanne, Bienne; Movimiento Femminista Ticinese.
              Photographie d'une manifestation de femmes. Texte d'appel à la manifestation.
              Impression: Nouvelle Le Mont.
              Ed. réd. resp.: D. Gilliard.
              Deux exemplaires.

              Frauenbefreiungsbewegung (FBB)
              Frauen Film Tage
              CH CH-002049-8a MLF-GE-S3-SS42-D29-SD9-P92 · Pièce · s.d.
              Fait partie de Mouvement de libération des femmes - Genève

              Il s'agit d'une affiche (bleu sur papier blanc) de promotion pour les films de femmes dont les dates de projection sont rassemblées dans la publication BOA (Zürich) ainsi que dans le calendrier des manifestations de femmes pour la Suisse alémanique.
              Image: visage de femme (yeux et nez). Texte.